Hartmann, Ada, Letter, 3 October 1915

00001885-8.jpg
Description: 
Letter to Otto Hartmann

Tabs

Case Study: 
Letters of a German Soldier in the First World War: Otto Hartmann
Creator: 
Hartmann, Ada
Source: 
letter
Date: 
3 October 1915
Place: Minden
Collection/Fonds: 
Contributer: 
McMaster University Libraries
Rights: 
Copyright, public domain: McMaster University owns the rights to the archival copy of the digital image in TIFF format.

Identifier: 
00001885-8
Language: 
ger
Type: 
image
Format: 
jpg
Transcript: 

mitwolle. Weil sie ein gutes Zeugnis mitgebracht, bin ich mit ihnen dann auch hingewesen. Es war nur sehr teuer. Für die Kinder je 1.- M. und für mich 2.- M. Löwen und Tiger hat Hagenbeck aber da vorgeführt. Das war eine Pracht!! Wirklich großartige, kolossale [unreadable word]. Der Bändiger legte sich auf ein Sopha und einer dieser mächtigen Löwen legte sich auf ihn und die anderen waren rund um ihn herum gruppiert. Das waren Augenblicke zum Beben. Und die Tiger! So große habe ich noch nie gesehen. Morgen schreibe ich weiter. Nocheinmal: gute Nacht mein geliebter Herzensschatz!!
[marginalia] So, jetzt ist wieder Abend geworden und der Brief[bote] hat nur die Karte vom 29.9. gebracht worauf du mir
with the children. Because she had given it a good recommendation, I did go with them. It was only very expensive. For the children, 1 M[ark] a piece, and for me, 2 M[ark]. But the lions and tigers Hagenbeck showed, that was something to behold!! Really amazing, colossal [unreadable word]. The tamer lay done on a sofa, and one of these mighty lions lay down on him, and the others were grouped around him. Those were moments of trepidation. And the tigers! I've never seen such big ones. I will continue tomorrow. One more time: good night my beloved darling!!
[marginalia] Now it is evening and the letter [carrier] has only brought the postcard from Sept. 29th, were you let me